Aprovada a lei para alterar o Hino Nacional canadense para uma linguagem neutra em termos de gênero.

No Canadá, foi aprovado o projeto de lei pelo Senado, que propõe mudar trechos do Hino Nacional Oficial, escrito por Robert Stanley Weir em 1980. O Hino na versão em inglês faz menções específicas a homens, (o Canadá é uma nação bilíngue, tendo como idiomas oficiais o inglês e francês), já o canadense, não sofrerá alterações por não ter nenhuma linguagem de gênero do tipo.

Quais serão as mudanças?

Trechos do hino “O Canadá” na versão em inglês, como: “a todos nós comanda”, será alterado para “a todos nós comanda”, tornando a linguagem neutra em termos de gênero.

Muitos canadenses comemoraram a aprovação, como a ex-ministra do país e a escritora canadense Margaret Atwood. O primeiro-ministro Justin Trudeau se referiu às mudanças como “outro passo positivo para a igualdade de gênero”. Mas moradores mais conservadores, ainda veem as mudanças de forma negativa, se recusando a cantar o ‘novo’ hino.

Próximos passos

Depois da votação aprovada na câmara, o projeto será encaminhado para aprovação do governo geral, representado pela Rainha Elizabete II.

Hino do Canadá (versão em inglês)

O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise
The True North strong and free!

From far and wide, O Canada,
We stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee!